Телеграм канал Americano to go

Бодрящая порция английского языка и культуры каждый день. От преподавателя IH Stavropol Андрея Агафонова.

https://www.instagram.com/andrey_solarwind/
http://ihstavropol.com/

Поделиться с друзьями:

статистика поднять канал
подписаться... читателей

​​Oh, hi! 🖐
Быстрые факты о сегодняшнем пациенте из #INoUnderstand
1️⃣ Группа Fall Out Boy была образована в штате Illinois (где я сейчас и живу)
2️⃣ Песня I've Got All This Ringing in My Ears and None On My Fingers (да, это название песни) никогда не исполнялась на концертах
🗨 Помимо бешено длинных названий ранних композиций группа известна интересными текстами. Так, например, первые строчки вышеупомянутой песни:
You're a canary, I'm a coal mine
'Cause sorrow is just all the rage
это не только интересный способ охарактеризовать девушку, но ещё и отсылка к использованию канареек (canary 🐤) в угольных шахтах (coal mines) для предупреждения отравлений ядовитыми газами. Болезнь или смерть птички свидетельствовала об опасности для жизни шахтеров. Таким образом, девушка характеризуется как хрупкое существо, а мужчина как тот, кто может причинить страдания, но всё ОК, потому что страдать клёво и модно ('Cause sorrow is just all the rage).
Но я отвлекся. Меня заинтересовала строчка:
New York eyes, Chicago thighs
Там ведь про Чикаго. Но этого выражения нет ни в одном словаре и я начал гадать: вряд ли это аналогия с Buffalo wings, подумал я, и речь идёт о курице. Если думать о человеке, ноги которого всем известны в Чикаго, то это, конечно же, Майкл Булзович Джордан, только вот девушка с бедрами как у него, скорее не привлекательное зрелище. Так в чем же дело?
Всё не так просто. Дело в том, что 'Chicago thighs' — это не распространенное сленговое выражение, а словосочетание, придуманное Pete Wentz, басистом группы, который очень тщательно и глубоко, даже не так — ооочень глубоко, подходит к написанию текстов, всегда отражая в них свои личные мысли и опыт. Как бы это странно не звучало, но никто, кроме него, точно не знает, что означает это выражение. В текстах Fall Out Boy вообще не всё понятно даже для носителей языка; интересно, что группу любят в частности и за это тоже.
🙄 Anyway, the best guess (лучшая догадка) is что 'Chicago thighs' описывает стройные ноги (что называется 'slender'), которые стали таковыми из-за ходьбы по многочисленным и крутым чикагским улицам. Такие, с просветом (картинка ниже).
🗯 Мнение некоторых людей из сети: ...every woman I've ever known from Chicago has had the best. legs. ever.
I can sorta confirm 😜

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-05-03 10:00:46




Доступ к контенту (документы, файлы, аудио, видео, изображения) возможен только в приложении Телеграм.

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-05-02 10:00:31




SOUNDGARDEN
🤘 Крутейшая группа из «большой сиэтловской четвёрки», родоначальники гранжа
💬 Сленговое слово, которое используется для описания шумного места

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-05-02 10:00:27




PORTISHEAD
🤘 Это же всем известный британский музыкальный коллектив из Бристоля, играющий музыку в стиле трип-хоп
💬 Тю, это значит болячка на лице или голове

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-05-02 10:00:26




Hello, there beautiful humans! 👽
#LookWhatIFound for you today. It is Grammarly!
Да-да, кто-то скажет: "Это же очевидный и известный инструмент. Я его первым делом скачал для браузера, про него же все знают". Но, как показывает практика, очевидных вещей нет. Для некоторых даже не очевидно, что в США неплохо бы знать Английский (я вам потом про это расскажу). Так что если вы уже пользуетесь Grammarly — отлично, а если нет — я сейчас расскажу об что звук 😉
🔵 Grammarly это инструмент проверки правописания, что называется, онлайн без смс. Вы можете скачать программу и/или добавить приложение в ваш браузер. Grammarly будет проверять язык в любом текстовом поле. Прелесть в том что оно предлагает вам варианты исправления согласно контексту, а также имеет функцию объяснения ошибок и правил письма, что очень полезно.
Grammarly не соберет предложение из слов за вас, но именно отполирует (polish 👞) то, что вы пишите. Если вы боялись писать тексты, бизнес emailы, сообщения на форумах и прочее, Grammarly will make you feel confident that everything your write is flawless. Попробуйте.
Get ready for tomorrow's challenge
See ya!

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-05-01 17:49:02




​​Здравствуйте!
Да, сегодня именно так 🙂
🗨 Хочу рассказать вам про то как мой мозг работал в течение первого года в Чикаго. Ведь каким бы подготовленным по части языка и культуры ты ни был, при эмиграции ты всё равно окажешься в абсолютно новом окружении, и надо будет что-то с этим делать. Подняв челюсть с пола, закатав губу и избавившись от косоглазия после первой пары месяцев я начал адаптироваться, со скоростью пропорциональной моему "багажу" из навыков и знаний, а также тележке с желанием и упорством. Но организм всё равно старается найти хоть что-то знакомое. Многие русскоязычные (и не только) сегрегируются, что образует комьюнити с привычными сервисами, развлечениями, едой, и т. д. Что неплохо, даже полезно (где бы я ещё купил в Иллинойсе нормальные пельмени, творог и козинаки Азовской кондитерской фабрики?). Правда, иногда (не будем показывать пальцем на Брайтон Бич или Арлингтон Хайтс, например) это доходит до крайностей, вроде клубов и ресторанов из фильмов с Джеймсом Белуши 1988 года с красной икрой и Татьяной Овсиенко (Татьяна, прости).
🗨 Мне было интересно каковой же окажется моя реакция. Ответ пришел после поездки за горшками для растений на улицу 🚏 Roscoe (звучит как 'роско'). Дело в том что у нас с друзьями есть такая шутка — мы неправильно слышим слово и угораем с этого (как же тупо это звучит если объяснять 😁). Anyway. Улица Roscoe тут же превратилась в ул. Росковой, а при ближайшем рассмотрении (расслышывании), другие улицы тоже стали улицами из моего родного Ставрополя. Montrose, на которой мы живем — Матросова, Touhy (тухи) — Тухачевского. Так Чикаго стал роднее, без ухода в консервацию, а мы с женой до сих пор так эти улицы и называем, периодически подхихикивая.
Вот такая история,
#YourAmericano

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-04-30 17:45:23




Seagulls (Stop it now!)

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-04-29 16:29:50




​​Ole! 🙌
🗨 Уже в эту пятницу мы откроем футбольный сезон в Чикаго. И я увижу своих друзей из любительского клуба Chicago Fire, находящегося под крылом одноименной команды из MLS. Это название, как и многие похожие (Flames, Sparkle, etc.) в городе, связано с одним из самых известных событий в истории Чикаго. Событие, после которого Чикаго смог возродиться, вся страна по-новому взглянула на развитие и строительство городов, а местные жители насочиняли много легенд, в том числе и про корову. Today on #DidYouKnow
🔻 The Major League Soccer team Chicago Fire was founded on October 8, 1997, the 126th anniversary of the Great Chicago Fire.
🔻 The Great Chicago Fire burned from Sunday, October 8, to Tuesday, October 10, 1871. The fire killed up to 300 people, destroyed roughly 3.3 square miles (9 km2) of Chicago, Illinois, and left more than 100,000 residents homeless.
🔻 The fire's spread was aided by the city's use of wood as the predominant building material, while strong southwest winds helped to carry flying embers towards the heart of the city.
🔻 The fire started in or around a small barn belonging to the O'Leary family. The most popular and enduring legend maintains that the fire began as Mrs. O’Leary was milking her cow. The cow kicked over a lantern (or an oil lamp in some versions), setting fire to the barn.
🔻 Ironically, The Chicago Water was the only public building in the burned zone to survive and is one of just a few of the surviving structures still standing. In the years since the fire, the tower has become a symbol of old Chicago and of the city's recovery from the fire.
read more...
🔥 Learn the lessons!
⚽️ Love the game!

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-04-28 19:26:57




​​👅 Wazzaaa!!!
🗨 Знаете какое преимущество у EFL студентов над Native speakerами? Они никогда не используют "should of" вместо "should have", от чего у читающих (грамотных) людей не искривится лицо, время и пространство. Should of — одна из самых странных ошибок, которая характерна только для носителей языка.
Почему она странная? Потому что для любого студента, ходившего на свидания с грамматикой хотя бы пару лет, очевидно что вспомогательный глагол HAVE это про прошедшее время. А более продвинутые даже знают что HAVE добавляется к модальным глаголам для того, например, чтобы выразить сожаление:
I should have started learning English earlier.
Мне следовало бы начать учить английский раньше.
😲 BUT WAIT❗️ Закричат носители. Мы же начинаем использовать эти конструкции с рождения, а не на уровне B1 Intermediate, не читая никакие правила и воспринимая язык в основном на слух. А слова OF и HAVE, так уж вышло, в этой конструкции звучат одинаково — вот мы и ошибаемся. Скажут они.
💁🏼‍♂️ I see your point. Но никто не отменял лет 10-15 образования, пусть даже после того как ошибка закрепилась в дошкольном возрасте. А с грамматической точки зрения я вообще не могу представить что-то, что сильнее бы отличалось от глагола чем предлог. Скажу я (like anyone cared).
Так что же, мы круче чем они❓ Нет. Это не история про крутость одних или других. Это пример того как ошибка, которая закрепилась (fossilized error), может остаться с вами на всю жизнь. Не ленитесь их исправлять, а не говорить "как привыкли" (меня тоже касается).
We all make mistakes. Do not fossilize them.
I'll be back! 🤖

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-04-27 17:55:38




​​Why is 6 afraid of 7❓
What is the difference between England and a tea bag❓
🗨 Ответы на эти и другие вопросы в сегодняшней рубрике #INoUnderstand про то как понимать шутки. А конкретно мы поговорим про "PUNS" — каламбуры.
🔸 Почему про puns? Потому что для того чтобы их понимать и шутить нужно знать значение и произношение слов. Каламбур (pun) — это игра слов, значений слов, разных значений одного слова или разных значений разных слов со схожим или идентичным произношением. Понял, да?
Например:
Long (adv.) — for a long time.
Long (adj.) — measuring a great distance from end to end.
👨🏼‍💼 man: Will the pancakes (блины) be long?
👨🏻‍🍳 waiter: No, Sir. Round (круглые).
Шутка играет с пониманием слова Long как "долго" и как "длинный".
Теперь попытайтесь понять в чём юмор и со значением какого слова играют в ответах на вышеозвученные вопросы:
1️⃣ Why is 6 afraid of 7? Because 7, 8, 9!
2️⃣ What is the difference between England and a teabag? A tea bag stays in the cup longer.
Не поняли? Пройдите ниже 🆘 ⤵️⤵️⤵️
P. S. Посмотрите ЭТО ВИДЕО с наикрутейшего канала Vsauce, чтобы узнать об этимологии слова "pun" и ещё куче интересных вещей из истории языка.

@americanotogo

Читать в телеграм

2018-04-26 17:25:59