Немецкий язык для тебя!
Вопросы/предложения присылайте официальному боту @deutschiststilvoll_bot
Поделиться с друзьями:
#grammatik
• Наречия.
Наречия (также в немецком называемые Umstandswort ) дают информацию о месте, времени, причине или виде действия. Они ссылаются на глагол, и с их помощью вы описываете, когда, как, где и почему что-то произошло. Наречия неизменны и никогда не склоняются.
Существует несколько типов наречий: наречия места, наречия времени, наречия причины и модальные наречия.
Кроме того, наречия могут быть сформированы из других частей речи (существительные или прилагательные). Даже обычные прилагательные можно использовать в качестве наречия. Наречие тогда отличается от прилагательного тем, что оно не описывает существительное, а скорее определяет глагол (использование прилагательных в качестве наречий).
Прилагательное:
Der nette (Adjektiv) Mann (Nomen)
Милый (прилагательное) мужчина (существительное)
Наречие:
Der Mann lächelt (Verb) nett (Adverb).
Мужчина улыбается (глагол) мило (наречие).
Прилагательное:
Wie ist der Mann?
Как этот мужчина?
Наречие:
Wie lächelt der Mann?
Как этот мужчина смеётся?
Прилагательное:
“Nett” beschreibt das Nomen, in diesem Fall den Mann.
"Милый" описывает существительное, в данном случае мужчину.
Наречие:
“Nett” beschreibt das Verb näher, in diesem Fall das Verb lächeln.
"Милый" описывает глагол, в данном случае "улыбаться".
@deutschiststilvoll
2018-01-09 20:59:51
#grammatik
Сравнительные конструкции.
so + Positiv + wie:
Er ist fast so alt wie sie.
Он почти такого же возраста, как и она
Er ist genauso frech wie Jonas.
Он такой же наглый, как и Йонас.
Komparativ + als:
Er ist älter als seine Schwester.
Он старше своей сестры
Du kannst das nicht länger als zehn Jahre machen.
Ты можешь это делать не дольше десяти лет
@deutschiststilvoll
2017-12-27 19:00:10
#grammatik
Неправильные формы сравнения:
Positiv (+) позитивный:
gut хороший
viel много
gern с удовольствием
hoch высокий
nah близко
groß большой
oft часто
Komparativ (++) сравнительный:
besser
mehr
lieber
höher
näher
größer
öfter
Superlativ (+++) превосходная степень:
am besten
am meisten
am liebsten
am höchsten
am nächsten
am größten
am häufigsten
@deutschiststilvoll
2017-12-26 11:14:29
#grammatik
Прилагательные, которые оканчиваются на „-el“ или „-er“, теряют в сравнительной степени „-e-“.
Positiv (+) позитивный:
dunkel темный
teuer дорогой
Komparativ (++) сравнительный:
dunkler
teurer
Superlativ (+++) превосходная степень:
am dunkelsten
am teuersten
@deutschiststilvoll
2017-12-25 10:21:45
#grammatik
Прилагательные, которые оканчиваются на „-t“, „-d“, „-tz“, „-z“, „-s“, „-ss“, „-sch“, „-ß“, получают в превосходной степени окончание„-esten“.
Positiv (+) позитивный:
wild дикий
kalt холодный
hart твердый
Komparativ (++) сравнительный:
wilder
kälter
härter
Superlativ (+++) превосходная степень:
am wildesten
am kältesten
am härtesten
@deutschiststilvoll
2017-12-24 20:49:55
#grammatik
• Сравнение прилагательных и наречий
Прилагательные и наречия можно сравнивать.
Есть три степени сравнения: положительная (Positiv), сравнительная (Komparativ) и превосходная (Superlativ).
В сравнительной степени прилагательное имеет окончание „–er“; в превосходной степени перед прилагательным стоит частица „am“ и к нему прибавляется окончание „-sten“.
Positiv (+) - позитивный:
klein/маленький;
schön/красивый;
einfach/простой.
Komparativ (++) - сравнительный:
kleiner;
schöner;
einfacher.
Superlativ (+++) - превосходная степень:
am kleinsten;
am schönsten;
am einfachsten.
Короткие прилагательные, которые имеют „-a-“, „-o-“, или „-u-“, получают в сравнительной и превосходной степени умляут.
Positiv (+) - позитивный:
lang/длинный;
jung/молодой;
grob/грубо.
Komparativ (++) - сравнительный:
länger;
jünger;
gröber.
Superlativ (+++) - превосходная степень:
am längsten;
am jüngsten;
am gröbsten.
@deutchiststilvoll
2017-12-11 21:03:34
#grammatik
• Прилагательные, используемые как сказуемые.
Прилагательные, используемые как сказуемые (стоящие в предложении самостоятельно) всегда имеют одинаковую форму без окончаний.
Der Mann ist schön.
Мужчина красив.
Die Frau ist schön.
Женщина красива.
Das Kind ist schön.
Ребенок красив.
Die Leute sind schön.
Люди красивы.
Ich bin süß.
Я милая/сладкая.
Ich bin fett.
Я толстый.
Ich werde sauer.
Я буду рассержен.
@deutschiststilvoll
2017-12-10 14:14:40
#grammatik
Предлоги «на, для, против, о, над» требуют использования родительного падежа после глагола.
sich interessieren für etwas/jemanden/интересоваться чем-то / кем-то.
Wir interessieren uns nicht für Politik / für Politiker.
Мы не интерессуемся политикой и политиками.
sich ärgern über etwas/jemanden/разозлиться на что-то или на кого-то
Die Mutter ärgert sich über den Verkehr/ über den Busfahrer.
Мать злится на дорожные пробки/ на водителя автобуса.
Глаголы с предлогами, которые всегда используются с дательным падежом.
Предлоги «у, с, после, из, под, от, к, перед» требуют дательного падежа после глагола.
Kinder, hört bitte mit dem Spielen auf, das Essen ist fertig!
Дети, заканчиваете играть, еда готова!
Hilfst du mir bitte bei den Hausaufgaben?
Поможешь мне, пожалуйста, с домашними заданиями?
Предлоги, после которых может использоваться дательный или винительный падеж.
С предлогами «на» и «в», в зависимости от обстоятельств, может использоваться как винительный, так и дательный падеж после глагола.
Der Schüler denkt immer an die Schulferien.
Школьник всегда думает о школьных каникулах.
Hans nimmt an einem Italienischkurs teil.
Ханс принимает участие в итальянском курсе.
@deutschiststilvoll
2017-12-03 12:16:29
#grammatik
• Глаголы с предлогами.
В немецком языке многие глаголы образуют свою составную часть с фиксированным предлогом. От предлога, в каком падеже стоит существительное.
Винительный падеж:
warten auf etwas - ждать чего-то.
der Bus/автобус - Ich warte auf den Bus - Я жду автобуса.
das Geld/деньги - Ich warte auf das Geld. - Я ожидаю денег.
die Torte/торт - Ich warte auf die Torte. - Я жду торт.
Дательный падеж:
zufrieden sein mit etwas - быть удовлетворенным чем-то:
der Urlaub/отпуск - Ich bin zufrieden mit dem Urlaub. - Я очень довольна своим отпуском.
die Reise/путешествие - Ich bin zufrieden mit der Reise. - Я довольна этим путешествием.
das Buch/книга - Ich bin zufrieden mit dem Buch. - Мне очень нравиться эта книга.
Когда вопрос касается предмета, предлог, требуемый глаголом, стоит после слова «где». Если при этом предлог начинается с гласного, то необходимо использовать «-r-» между «где» и предлогом.Вопрос в этом случае:
Worauf wartest du?
Чего ты ждешь?
Ich warte auf den Bus.
Я жду автобуса
Womit bist du zufrieden?
Чем ты удовлетворена?
Mit dem Urlaub.
Своим отпуском.
Когда задается вопрос о человеке, вопрос стоит в винительном падеже с "кого" / в дательном с «кем» после предлога, связанного с глаголом.
Винительный падеж:
das Hausmädchen/уборщица - Ich warte auf das Hausmädchen. - Я жду уборщицу.
die Lehrerin/Учительница. - Ich warte auf die Lehrerin. - Я жду учительницу.
Дательный падеж:
Ich bin zufrieden mit dem Hausmädchen.
Я очень довольна своей уборщицей.
Ich bin zufrieden mit der Lehrerin.
Я довольна своей учительницей.
Глаголы с предлогами, которые всегда употребляются с винительным падежом.
@deutschiststilvoll
2017-11-30 15:48:59
#grammatik
• Если необходимо составить предложное наречие, то необходимый для глагола предлог ставится после слова „da-“. Если предлог начинается с гласной буквы, то между словом „da-“ и предлогом ставится буква „-r-“ (например, „daran“).
Предложные наречия
da + (r) + предлог
darüber?
на чем/поверх чего?
danach?
впоследствии, после
Darüber muss ich mich wirklich ärgern.
По этому поводу я действительно должна разозлиться.
@deutschiststilvoll
2017-11-28 20:40:53