Les formules d’appel
(Как начать письмо на французском?)
Если письмо неформальное, другу или члену семьи:
Cher Jean/Chère Marie/Cher ami/Cher cousin etc.
Если письмо предназначается для незнакомого или мало знакомого человека:
Monsieur/Madame/Cher monsieur/Cher Collègue etc.
Если письмо для вышестоящего человека:
Monsieur le Directeur/Madame la Directrice (Madame le Directeur)/Monsieur le Maire etc.
Les formules de politesse
(Как закончить письмо на французском?)
Если письмо неформальное, другу или члену семьи:
Je t’embrasse – Обнимаю
Affectueuses pensées/Amicales pensées – С сердечным приветом
Amicalement – Дружески
Cordialement – С сердечным приветом
Bisous – Целую
Если письмо предназначается для незнакомого, мало знакомого или выше стоящего человека:
Je vous prie d'agréer, Monsieur (Madame, Monsieur le Directeur, Madame le Professeur), l’expression de mes salutations distinguées/l’expression de mes sentiments les meilleurs/l’expression de mes sentiments respectueux.
По-русски мы бы написали в конце просто “С уважением”, тут все немного длиннее.