Если использовать крылатые выражения неправильно, можно попасть в неловкие ситуации
Свои предложения направляйте @che_13 и @grigoreva
info:
facebook.com/vacation2education
vk.com/vacation2education
Поделиться с друзьями:
Копать или не копать? 😲
Конечно копать, каждый день копать! Копать от жизни всем! 💃🏻
DIG — на современном сленге ловить кайф, тащиться.
Example:
🔹Hey, I dig your new style. Where did you buy that T-shirt?
🔸Эй, я просто тащусь от твоего нового стиля! Где ты прикупил такую футболку!
😘
2018-01-23 21:13:08
Презерватив или ластик? 😜
Важно знать: в британском RUBBER (ластик), американцами используется как презерватив. 🤐
Представляете в какую неловкую ситуацию можно попасть? ))
Example:
🔹No hubba-hubba without a rubber.
Нет презерватива - нет секса.
вот вам и крылатое выражение с этим словом:
🔹This for his temper was a rubber.
Для него это прозвучало как оскорбление.
Чтобы попросить именно ластик у американца используйте слово ERASER 📚
📍Для новых подписчиков:
✏️Канал создан для поддержания вашего английского в отличной форме.
✏️Исследования доказали, что лучше упражняться каждый день, но понемногу, чем раз в неделю но целых два часа.
✏️Именно поэтому мы публикуем строго одно сообщение в день. Мы бережем ваше время и ваш информационный мир и никогда не будем его захламлять.
✏️Именно поэтому в нашем канале так мало рекламы — мы создали его не для заработка, а из любви к языку.
✏️Помимо канала мы занимаемся организацией идеальных языковых туров в Британию. Читать тут http://bit.ly/2Du3jMw
✏️ Сказать спасибо каналу Hot Chicks ▶️ http://yasobe.ru/na/hothotchicks
with love,
❤️
2018-01-21 15:32:31
Доступ к изображению возможен только в приложении Телеграм. Knock knock 💁🏼♂️
Для тех, кто так поздно стучит в чат подойдет выражение KNOCK IT OFF — прекратить делать ч-либо.
Example:
🔹Finally my patience gave out and told to knock it off!
Good night 🐇
2018-01-18 23:29:31
Встретить гол! ⚽️
В начале года самое время ставить цели. 📍Вспомним популярные фразы и идиомы со словом GOAL — цель:
▪️MEET A GOAL — достичь цели;
Example:
🔹Finally Rachel met her professional goal and got this invitation to Paris. — Наконец Рейчел достигла своей профессиональной цели и получила приглашение в Париж.
▪MOVE TOWARDS THE GOAL — двигаться к цели;
Example:
🔹Michelle is moving towards the goal of throwing the greatest birthday party ever. — Мишель движется к цели организовать величайшую вечеринку в честь дня рождения.
▪MOVE THE GOALPOSTS — изменить правила или условия так, чтобы другим стало сложнее действовать;
Example:
😘They seem to move the goalposts every time I meet the required conditions. — Кажется, они меняют правила каждый раз, когда я начинаю соответствовать условиям.
▪FALL SHORT OF ONE'S GOAL(S) — провалить достижение чьей-либо цели(ей);
Example:
🔹We fell short of our goal of collecting a million dollars. — Мы провалили цель заработать миллион долларов.
Подборка примеров предоставлена нашими друзьями из школы Skyeng.
Hugs! ❤️
2018-01-17 22:57:53
Доступ к изображению возможен только в приложении Телеграм. Да это BOLT какой-то! ⚡️
BOLT FROM THE BLUE — неожиданно; как гром среди ясного неба. 🌩🔥
Example:
🔹The news of his death reached as bolt from the blue.
Wish only good news for you! 🍷
2018-01-16 23:33:56
У меня FOMO, доктор! 🙀
Вообщем тут и без доктора должно быть понятно, т.к. FOMO — беспокойство упустить что-то интересное. Иначе "fear of missing out" 🤹🏼♀️🚴🏼♀️🚣🏼:
Example:
🔹All my friends are going on holiday together but I can't afford it so I've got FOMO.
В психологии это явление называют Синдромом упущенной выгоды — навязчивая боязнь пропустить хорошую возможность, провоцируемая в том числе и просмотром социальных сетей.
Have a no FOMO evening! ❤️
2018-01-15 22:14:15
Запрыгивайте в вагон с оркестром!💃🏻
JUMP ON THE BANDWAGON — примкнуть к успешным людям, присоединиться к победителям, подхватить успешную идею.
В XIX веке на юге Америки музыканты и работники цирка передвигались из города в город на фургонах. 🎭 Яркие разукрашенные повозки устраивали мини-парад в каждом городе и привлекали внимание людей, оповещая жителей о представлении. 🎊 В то время визит музыкантов или циркачей был чуть ли не единственным развлечением, поэтому собирались толпы зрителей.
🤔Политики быстро придумали, как использовать. Яркие фургоны привлекают внимание аудитории — как раз то, что нужно для политического лидера. Партии стали закупать фургоны или арендовать места в них: во время парада они привлекали внимание толпы к своей персоне, произносили политические лозунги и речи — таким был политический пиар в XIX веке. 🙈То есть они использовали уже наработанную и проверенную другими людьми тактику привлечения аудитории — запрыгивали в фургон с оркестром.
Example:
🔹I’m giving up smoking. I’ve decided to jump on the bandwagon and stop damaging my health.
🔸Я бросаю курить. Я решил подхватить хорошую идею и перестать вредить здоровью.
Мы все скребём по сусекам вам на подарки! 😂 Скорей запрыгивайте в наш вагон. 🚊 Сегодня подарок про банк. 😳 Если вы собирались оформить карту в Рокетбанк, то вот вам в подарок 500 рокетрублей. Переходите по ссылке ➡️ https://goo.gl/vqGAx5
2018-01-12 17:29:06
Ну, что продолжаем нашу коробковую неделю! 📦
BOXING DAY — день подарков (26 декабря)
✨Этот день после Рождества получил свое название из-за того, что в викторианские времена господа 🧐 дарили в этот день своим слугам подарки в небольших коробках. А так как слуг тогда было немало, то получился массовый «День коробок».🎄
Сегодня подарок не про английский а про своё дело. ❤️
Если у вас есть свой бизнес, своё дело, а может вы ремесленник и делаете супер интересные штуки! 🌟Вот она, возможность, рассказать миру, о вашем детище! Записывайтесь на марафон по продвижению в социальных сетях ➡️ https://goo.gl/QJjwZr
Там будут рассказывать все о продвижении в Fb, Vk и Instagram. И нам дали специальную скидку! 🤩
❣️Скидка: 20% до 19.01
❣️Промокод: HotChicks
2018-01-11 16:03:31
Всем нам жить в клевере!🍀
TO BE/LIVE IN CLOVER — как сыр в масле кататься, жить припеваючи.
Изначально фраза звучала как a cow is/lives in clover, то есть «корова находится/живет в клевере». 🐄 Дело в том, что жвачные любят клевер и предпочитают его обычной траве. Кроме того, коровы быстро откармливаются на клевере и отлично себя чувствуют. Поэтому человека, который живет припеваючи, стали сравнивать с довольной коровой, которая пасется в клевере.🤑
Example:
🔹If I get this well-paid job, I’ll be in clover.
🔸Если я получу эту высокооплачиваемую работу, я буду как сыр в масле кататься.
Продолжаем нашу неделю с подарками! 🎁Для наших подписчиков Elizabeth Hay Elite Schools предоставили скидку в 10% до конца февраля, на все программы! Переходите по сылке и выбирайте ➡️ https://goo.gl/kAEPPY
🇬🇧Если вы давно хотели поехать учить английский в Англию или хотели отправить своего ребёнка. То вот он шанс! ❤️
Ваш промокод: HotChicks
2018-01-10 16:40:58
Что-то у вас лицо мокровато, прям как выходные! 😲 What?
FACE LIKE A WET WEEKEND — выглядеть печально, уныло, быть с кислой миной.
Это самый настоящий британский сленг, господа! 🧐 И возможно, оно произошло из ситуации, когда в выходной день человек хочет отдохнуть, прогуляться, подышать свежим воздухом, но не может, потому как погода оставляет желать лучшего, на улице пасмурно, холодно, идет дождь.⛈💨☔️🌪
Такая ситуация точно сопровождается кислой миной. 🌚
Example:
🔹Billy, why are your face like a wet weekend? What’s wrong?
Кажется, Билли грустит из-за того, что закончились праздники! И чтоб вы не грустили и лицо у вас не намокало. Мы всю неделю будем делать вам подарки 🎁
Как говориться, чем богаты... 🙈 Для начала мы дарим 2 бесплатных занятия в Skyeng переходите по ссылке ➡️ https://goo.gl/Hcz71N регистрируйте на вводный урок и если вам понравится эта онлайн школа, то после оплаты вам плюсуются ещё 2 бесплатных урока! 🎉
Если вдруг вы хотите подарить, что-нибудь нам? Или нашим подписчикам, пишите в личку! 😉
Давайте продлим праздники! 💝
2018-01-09 19:05:42